ENSURE AND ACCESS
delving into the etymology of target 16.10 of the 2030 Agenda - ensuring public access to information
Keywords:
Agenda 2030, Ensure public access to information, Target 16.10Abstract
In the global agenda, whose title is Transforming our World: the 2030 Agenda for Sustainable Development, popularly known as Agenda 2030, in objective 16, in the first action of target 16.10, it is written: 'ensure public access to information'. This study, through bibliographic research, with a qualitative approach and with an explanatory and descriptive objective, sought to understand the concepts of the terms 'ensure' and 'access' as part of the specialized discourse of the 2030 Agenda, according to the assumptions of the Communicative Theory of Terminology (TCT) by Maria Teresa Cabré (2005) - the principle of polyhedricity of terminological units. It is understood then, that according to the literalness of the translated words, the most appropriate interpretation would be 'without concern', to ensure and 'approach' for access.
References
BIDERMAN, Maria Tereza Camargo; MURAKAWA, Clotilde de Almeida Azevedo, org.
2021 Dicionário Histórico do Português do Brasil: séculos XVI, XVII e XVIII. [Em linha]. Araraquara: FCL-UNESP, 2021. [Consult. 12 mar. 2024]. Disponível em: http://dicionarios.fclar.unesp.br.
BRASIL. Constituição, 1988
1988 Constituição da República Federativa do Brasil. [Em linha].1988. [Consult. 15 maio 2024]. Disponível em https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituicao.htm
CABRÉ, Maria Teresa
2019 Teorias da terminilogia: descrição, prescriçao e explicação. Trad. Diego Napoleão Viana Azevedo. Cadernos de Tradução. [Em linha] 39:3 (2019) 507-558. [Consult. 25 set. 2024]. Disponível em: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2019v39n3p507.
CABRÉ, Maria Teresa
2005 La Terminología: representación y comunicación : Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2005.
CABRÉ, Maria Teresa
1994 Terminologie et dictionnaires. Meta. [Em linha] 39:4 (1994) 589-597. [Consult. 24 set. 2024] . Disponível em: https://doi.org/10.7202/002182ar.
COELHO, Francisco Adolfo
1890 Diccionario manual etymologico da língua portuguesa, contendo a significação e prosodia. 5ª ed. Lisboa: P. Plantier, 1890.
CONSTÂNCIO, Francisco Solano
1836 Novo diccionario critico e etymologico da lingua portugueza. [Em linha]. 3ª ed. Paris: Officina Typographica de Casimir, 1836. [Consult. 1 jun. 2024]. Disponível em:https://archive.org/details/novodiccionarioc00cons/page/n8/mode/1up?view=theater&q=accesso.
CUNHA, Antônio Geraldo
[20--] Vocabulário histórico-cronológico do português medieval. [Em linha]. [Rio de Janeiro]: Fundação Casa de Rui Barbosa, [20--]. [Consult. 25 jul. 2024]. Disponível em: https://www.gov.br/casaruibarbosa/pt-br#gsc.tab=0.
CUNHA, Antônio Geraldo
2010 Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa. 4ª ed. Rio de Janeiro: Lexikon, 2010.
CUNHA, Murilo Bastos da; CAVALCANTI, Cordélia Robalinho de Oliveira
2008 Dicionário de Biblioteconomia e Arquivologia. Brasília: Briquet de Lemos, 2008.
DICIONÁRIO HOUAISS
2024 Dicionário Houaiss. [Em linha]. [Rio de Janeiro]: Instituto Antônio Houaiss, 2024. [Consult. 12 mar. 2024]. Disponível em: https://houaiss.uol.com.br/houaisson/apps/uol_www/vopen/html/inicio.php//.
FARIA, Ernesto Adolpho
1962 Dicionário escolar latino-português. 3ª ed. [Brasília]: Ministério da Educação e Cultura, Departamento Nacional de Educação, Campanha Nacional de Material de Ensino, 1962.
GIL, Antonio Carlos
2002 Como elaborar projetos de pesquisa. 4ª ed. São Paulo: Altas, 2002.
MARQUES, Joseph
1764 Novo diccionario das linguas portugueza, e franceza, com os termos latinos. 1 ª ed. [Em linha]. Lisboa: Officina Patriarcal de Francisco Luiz Ameno, 1764, vol. 2 [Consult. 20 jul. 2024]. Disponível em: https://books.google.com.br/books?id=Fwsk_oraZC4C&pg=PP5&hl=pt-BR&source=gbs_selected_pages&cad=1#v=onepage&q=publico&f=false.
ORGANIZAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS
2015 Transformando nosso mundo: a Agenda 2030 para o desenvolvimento sustentável. Trad. Governo Federal do Brasil. Nova York: ONU, 2015.
NASCENTES, Antenor
1955 Dicionário Etimológico da Língua Portuguêsa. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica; Livraria Francisco Alves, 1955.
NASCENTES, Antenor
1966 Dicionário etimológico resumido. Rio de Janeiro: Ministério da Educação e Cultura, Instituto Nacional do Livro, 1966.
REZENDE, Antônio Martinez; BIANCHET, Sandra Braga
2014 Dicionário do latim essencial. [Em linha]. 2ª ed. Belo Horizonte: Autêntica, 2014. [Consult. 15 jul. 2024]. Disponível em: https://integrada.minhabiloteca.com.br/reader/books/9788582173190/pageid/4.
RICHARDSON, Roberto Jarry
2017 Pesquisa social: Métodos e técnicas. 4ª ed. São Paulo: Atlas, 2017.
SARAIVA, Francisco Rodrigues dos Santos
[19--?] Novissimo diccionario latino-portuguez: etymologico, prosodico, historico, geographico, mythologico, biographico, etc. [Em linha]. 7ª ed. Rio de Janeiro: Livraria Garnier [19--?]. [Consult. 1 jul. 2024]. Disponível em: https://archive.org/details/NovissimoDiccionarioLatinoPortuguezEtymologicoProsodico/page/n6/mode/1up.
TORRINHA, Francisco
1942 Dicionário latino português. 2ª ed. Porto: Tip. da Editorial Domingos Barreira, 1942.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Páginas a&b

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors are authorised to sign additional contracts separately for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (e.g. publication in an institutional repository or as a book chapter), with acknowledgement of authorship and initial publication in this journal.
