A descrição do vocalismo átono quinhentista: linhas e entrelinhas nos textos metalinguísticos coevos

Autores

  • Maria Helena Paiva Faculdade de Letras da Universidade do Porto

Resumo

Com base no tratamento informático dos textos de gramáticos e ortógrafos quinhentistas, analisam-se as descrições de fones e as relações entre estas e factos sincrónicos e diacrónicos igualmente descritos; as ocorrências das palavras seleccionadas como objecto de descrição, ou ilustração dos factos descritos são comparadas com as ocorrências não metalinguísticas no mesmo autor e em diferentes autores. Sendo a elevação de <a> átono, o único ponto que é incontroverso na matéria, dada a clareza da descrição do primeiro gramático, Fernão d’Oliveira, a informação permite testar a fiabilidade dos outros testemunhos. A elevação do restante vocalismo átono continua a ser um tema em debate que apresenta uma vasta área de questões comuns, começando pela cronologia. Tendo em conta que o contributo mais importante é o de Fernão d’Oliveira, analisaram-se os conceitos básicos («letra», [vogal] «grande» e «pequena»), definiu-se a perspectiva dominante como sendo a da escrita, constatou-se a maior incidência das descrições nos fones representados por <e> e <i>, <o> e <u>, em consonância com as afirmações da proximidade entre eles, e observaram-se contrastes entre a doutrina expressa e a informação contida nas palavras-testemunho, bem como entre as grafias preconizadas e as grafias genuínas do Autor. A carência de uma terminologia adequada, evidente ainda em Soares Barbosa (1822), projecta-se em dificuldades de conceitualização, também patentes nos restantes metalinguistas, cuja informação complementar é sintetizada. A variação <e> ~ <i> e <o> ~ <u> origina um número elevado de referências; as interpretações e relacionações nem sempre adequadas, não deixam por isso de ser elucidativas, quando comparadas com mudanças por assimilação, dissimilação e analogia, quer ocorridas no passado quer em curso na época em estudo. No conjunto, a exploração das descrições conduz parcialmente à caracterização, no plano do vocalismo átono, do estado de língua sobre que virá a desenvolver-se o movimento de relatinização.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Barbosa, J. Soares. 1822. Gramática Filosófica da Língua Portuguesa. Edição anastática de Amadeu Torres. Lisboa: Academia das Ciências, 2004.

Carvalho, J. G. Herculano de. 1969a. Sincronia e diacronia nos sistemas vocá- licos do crioulo caboverdiano. Estudos linguísticos. Coimbra: Atlântida Editora: II, 5-31.

Carvalho, J. G. Herculano de. 1969b. Le vocalisme atone des parlers créoles du Cap Vert. Estudos linguísticos. Coimbra: Atlântida Editora, II, 33-45.

Carvalho, J. G. Herculano de. 1969c. Nota sobre o vocalismo antigo português: valor dos grafemas e e o em sílaba átona. Estudos linguísticos. Coimbra: Atlântida Editora, II 75 -103.

Castro, I. 1991. Curso de História da Língua Portuguesa. Lisboa: Universidade Aberta.

Castro, I. 2006. Introdução à História do Português. 2ª ed. Lisboa: Edições Colibri.

Coelho, J. do Prado. 1946. Para o estudo da pronúncia do Português medieval. Revista de Portugal, série A: Língua Portuguesa. X: 217-221

Cunha, A. Geraldo da. 1996. Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa. 2ª ed., reimp. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira.

Labov, W. 1984. Sociolinguistc Patterns. [1ªed.: 1972]. 3ª ed. Filadélfia: University of Pennsylvania Press.

Lima, L. Caetano de. 1734. Grammatica Italiana. Lisboa: Of. da Congregação do Oratório.

Lima, L. Caetano de. 1736. Orthographia da Lingua Portuguesa. Lisboa: Of. António Isidoro.

Maia, C. de Azevedo. 1986. História do Galego-Português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI. Coimbra: I.N.I.C.

Machado, J. Pedro. 1990. Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa. 6ª ed. Lisboa: Livros Horizonte.

Marquilhas, R. 2000. A Faculdade das Letras. Leitura e Escrita em Portugal no séc. XVII. Lisboa: Imprensa Nacional.

Martins, A. Maria. 1985. Elementos para um Comentário Linguístico do Testa- mento de Afonso II. Reprodução facsimilada. Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

Martins, Mª.Raquel Delgado. 1986. Sept Études sur la Perception. Lisboa: I.N.I.C.

Mendonça, H. Lopes de. 1898. O Padre Fernando Oliveira e a sua Obra Náutica. Lisboa: Academia Real das Ciências.

Neto, S. da Silva. 1952. História da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Livros de Portugal.

Nunes, J. Joaquim. 1956. Compêndio de Gramática Histórica Portuguesa (Fonética e Morfologia). 5ª ed. Lisboa: Livraria Clássica Editora.

Paiva, M. H. 2002. Os Gramáticos Portugueses Quinhentistas e a Fixação do Padrão Linguístico. Contribuição da Informática para o estudo das relações entre funcionamento, variação e mudança. Vol I: Objecto e Método; Vol. II: Pré-edições; Vol. III : Índice Geral de Vocábulos, Índices Alfabéticos de Formas de Outras Línguas; Vol. IV: Conclusões. Dissertação de doutoramento. Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto.

Paiva, M. H. No prelo. [Fernando Oliveira :] A língua da Gramática à luz dos outros textos». In: C. Morais (Org.). Fernando Oliveira, Um Humanista Genial. Aveiro: Universidade de Aveiro.

Silva, R. V. Mattos e. 1989. Estruturas Trecentistas. Elementos para uma gramática do Português Arcaico. Lisboa: Imprensa Nacional.

Teyssier, P. 1966. La prononciation des voyelles portugaises au XVI siècle d’après le système orthographique de João de Barros. Annali [Nápoles: Instituto Universitario Orientale, VII,1: 127-198.

Teyssier, P. 1982. História da Língua Portuguesa. Tradução de Celso Cunha. Lisboa: Sá da Costa [1ª ed. francesa: Paris: P.U.F., 1980].

Williams, E. B. 1975. Do Latim ao Português. Trad. 3ª ed. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro [1ª ed ingl.: 1938].

Downloads

Publicado

2018-01-15