Valores e usos do diminutivo -inho no Português Europeu e no Português do Brasil

Autores

  • Graça Rio-Torto Universidade de Coimbra; Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada – Instituto de Linguística Teórica e Computacional (CELGA-ILTEC)

Resumo

Neste estudo propomo-nos revisitar algumas das dimensões essenciais do sufixo -inho em Português, seja no Português Europeu, seja no Português do Brasil, e analisar algumas das descrições que delas têm sido feitas, em vista a uma clarificação (i) do valor sistémico de -inhono conjunto de sufixos da língua portuguesa, e (ii) dos valores de uso que admite, em função de diversas variáveis, tais como: a natureza da base a que se conecta, a entoação e a intensidade elocutiva com que é usado, a intencionalidade ilocutória do falante, o valor avaliativo a ser transmitido, o registo formal, informal, irónico da mensagem e (d)o contexto situacional em que é usado. Importa diferenciar os valores sistémicos do sufixo dos valores que o derivado em que ocorre veicula, por força das características do texto e da situação linguística em que -inho é usado. Num texto produzido em registo irónico ou sarcástico, toda a mensagem é permeada por estes valores, mas não se pode afirmar que o valor sistémico do sufixo seja o de ironia ou o de sarcasmo, classes que não configuram qualquer paradigma derivacional do português. Assim, além de facultar uma categorização que se deseja clara dos valores semântico-pragmáticos associados ao uso deste sufixo, reanalisando alguns mitos que perduram em algumas das suas descrições, preside também à elaboração deste texto uma intenção pedagógica: a de facultar a aprendentes de PL2 uma panorâmica dos valores e usos do sufixo diminutivo -inho, em Português Europeu e do Brasil, que lhes permita usar eficazmente o sufixo, na sua interação com falantes nativos

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Bacheschi, C. A. (2006). Os valores expressivos dos afixos na norma culta de São Paulo[Dissertação de Mestrado]. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUP-SP).

Booij, G. (2010). Construction morphology. Oxford University Press.

Booij, G. (2018). The Construction of Words: Advances in Construction Morphology. Springer.

Dębowiak, P. (2015). Os diminutivos no português europeu e no português do Brasil. Um estudo quantitativo. In R. Samartim, R. B. Vázquez, E. J. T. Feijó, & M. Brito-Semedo (Eds.), Estudos da AIL em Ciências da Linguagem: Língua, Linguística, Didática (pp. 175-184). Associação Internacional de Lusitanistas.

Jurafsky, D. (1993). Universals in the semantics of the diminutive. In J. S. Guenter; B.A: Kaiser, & C. C. Zoll (Eds.), Proceedings of the nineteenth annual meeting of the Berkeley Linguistics Society: general session and parasession on semantic typology and semantic universals (pp. 423-436). Berkeley Linguistics Society.

Jurafsky, D. (1996). Universal tendencies in the semantics of the diminutive.Language, 72(3), 533-578.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.

Maçãs, D. (1954-1955). O sufixo -inho junto a adjectivos na linguagem familiar. Boletín de Filología, (8), 219-232.

Rio-Torto, G. (1993). Formação de palavras em português. Aspectos da construção de avaliativos [Dissertação de Doutoramento]. Universidade de Coimbra. http://hdl.handle.net/10316/44237

Rio-Torto, G. (1997). Sistémica e pragmática dos sufixos avaliativos. Revista Portuguesa de Filologia, 21, 203-228.

Rio-Torto, G. (2022, no prelo), Peculiarities of Portuguese Word-Formation. In M. Loporcaro, & F. Gardani (Eds.), Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford University Press. https://oxfordre.com/linguistics/page/romance-linguistics/

Rodrigues Lapa, M. (1984). Estilística da língua portuguesa (11ª ed., revista pelo autor). Coimbra Editora.

Rodrigues, A. S. (2015). A Gramática do Léxico Morfologia Derivacional e o Léxico Mental. Lincom Europa.

Santana, M. S. (2017). O sufixo diminutivo em português: forma, funcionamento e significação - do século XIII ao XX [Tese de Doutoramento]. Universidade de São Paulo.

Sifianou, M. (1992). The use of diminutives in expressing politeness: Modern Greek versus English. Journal of Pragmatics, 17(2), 155-173.

Silva, A. S. (2006). A estrutura semântica do diminutivo em português. In C. Maia, A. C. M. Lopes, & G. Rio-Torto (Org.), Miscelânea de estudos in memoriam José G. Herculano de Carvalho (pp. 485-509). Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Instituto de Língua e Literatura Portuguesa.

Silva, J. T., & Silva, W. P. (2021). Patemização em anúncios publicitários: uma análise morfopragmática das construções X-inho e X-ão. A cor das letras (Revista Digital dos Programas de Pós-Graduação do Departamento de Letras e Artes da UEFS Feira de Santana), 22(1), 137-164.

Skorge, S. (1959). Os sufixos diminutivos em português. Centro de Estudos Filológicos.

Squarisi, D. (2018, agosto 12). Diminutivo: conotação e plural. Correio Braziliense. https://blogs.correiobraziliense.com.br/dad/diminutivo-conotacao-e-plural/

Valentim, H. T., & Gonçalves, M. (2021).A intensificação em Português Europeu – algumas configurações linguísticas em comentários em linha.Estudios Románicos, 30, 103-120.

Wilson, D. (2006). The pragmatics of verbal irony: Echo or pretence? Lingua, 116(10), 1722-1743.

Downloads

Publicado

2022-11-23