Sobre as formas de tratamento no português em Angola: o caso de você

Autores

  • Queneth Pires Universidade do Porto; Instituto Superior de Ciências de educação da Huíla

Resumo

O ponto de partida para este estudo é a constatação de que, generalizando-se o seu uso no contexto angolano, o você vai adquirindo, a exemplo do que se regista nas variedades diatópica e diastrática do PE, valores semânticos distintos, pragmática e discursivamente determinados. É em virtude do contexto (formal, informal) e da relação (vertical, horizontal) que você regista índices consideráveis de ocorrência em Angola, incluindo nos contextos em que, de acordo com o padrão, tal uso é desaconselhado. Os dados foram obtidos pela aplicação de um questionário com vinte perguntas, todas simulando situações reais de comunicação, o qual foi distribuído e preenchido online, por 115 participantes de distintos níveis de escolaridade, províncias de residência, faixa etária e sexo; da análise dos dados, que segue uma abordagem eminentemente qualitativa, foi possível identificar diferentes tipos de uso de você: você de intimidade, você de intimidade-afeto, você de respeito-afeto, você de superioridade, você de inferioridade, você de distanciamento; você interpolar, você depreciativo. O contexto discursivo, o tipo de ato expressivo, de elogio ou de crítica, formal ou informal, a relação entre os interlocutores, de poder, de solidariedade ou proxémica, são variáveis determinantes para a associação de um daqueles valores semânticos ao você. A conclusão é a seguinte: quando se associa ao você um valor semântico positivo, este ocorre num ato de fala expressivo de elogio e o tratamento pronominal apresenta dados percentuais (muito) próximos dos dados relativos ao tratamento nominal; quando, ao contrário, ocorre em atos expressivos de crítica, revela-se consideravelmente ameaçador da face negativa, o que se reflete na redução do seu uso, traduzido em índices percentuais (muito) baixos, comparativamente ao índices percentuais relativos ao tratamento nominal. Portanto, tanto menos usado será o você, quanto mais ameaçador se revelar para a face negativa do alocutário.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Balsalobre, S. R. G. (2015). Brasil, Moçambique e Angola: Desvendando Relações Sociolinguísticas pelo Prisma das Formas de Tratamento [Tese de Doutoramento, Universidade Estadual Paulista]. Repositório Institucional UNESP. http://hdl.handle. net/11449/127872

Balsalobre, S. R. G. (2017). Minhas Mães, Meus Pais, Minhas Tias e Meus Tios: A Teoria do Parentesco como Contribuição ao Estudo das Formas de Tratamento Nominais de Angola e de Moçambique. Estudos Linguísticos, 46(1), 252-268. https://doi.org/10.21165/el.v46i1.1542

Bazenga, A. (2017). Formas de Tratamento. https://www.researchgate.net/publication/323366226_Formas_de_tratamento

Cavalheiro, V. M. (2016). As Diferentes Regras de Uso das Formas Tu e Você e Suas Influências na Compreensão de Narrativas Literárias: PB e PE [Tese de Doutoramento]. Universidade do Porto.

Duarte, I. M. (2010). Formas de Tratamento: Item Gramatical no Ensino do Português Língua Materna. In A. M. Brito (Org.), Gramática: História, Teorias, Aplicações (pp. 133-146). Faculdade Letras da Universidade do Porto.

Gouveia, C. A. M. (2008). As Dimensões da Mudança no Uso das Formas de Tratamento em Português Europeu. In F. Oliveira, & I. M. Duarte (Eds.), O Fascínio da Linguagem– Atas do Colóquio de Homenagem a Fernanda Irene Fonseca (pp. 91-100). Centro de Linguística da Universidade do Porto.

Hammermüller, G. (1993). Die Anrede im Portugiesischen: eine soziolinguistische Untersuchung zu Anredekonventionen und Anredeformen des gegenwärtigen europäischen Portugiesisch. Nov neuer Verlag.

Leĭková, J. (2012). As Formas de Tratamento em Português Europeu [Dissertação de Mestrado]. Universidade Palacký de Olomouc. https://fliphtml5.com/pqpej/gdog/ basic/51-73

Marques, M. A. (2008). Quando A Cortesia é Agressiva. Expressão de Cortesia e Imagem do Outro. In F. Oliveira, & I. M. Duarte (Eds.), O Fascínio da Linguagem – Atas do Colóquio de Homenagem a Fernanda Irene Fonseca (pp. 277-297). Centro de Linguística da Universidade do Porto. https://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/6710.pdf

Marques, M. A., & Duarte, I. M. (2019). Formas de Tratamento e Preservação da Face em Interações Verbais Online. Revista da Associação Portuguesa de Linguística, 9(5), 236-249. https://ojs.apl.pt/index.php/RAPL/article/view/15

Matoso, A. (2003). Dicionário da Gramática da Língua Portuguesa. Quarteto.

Nascimento, M. F. B. do (2020). Formas de Tratamento. In E. B. P. Raposo, M. F. B. do Nascimento, M. A. C. da Mota, L. Segura, A. Mendes, & A. Andrade (Orgs.), Gramática do Português (Vol. 3, pp. 2701-2730). Fundação Calouste Gulbenkian.

Nascimento, M. F. B., Duarte, E., & Mendes, A. (2018). Sobre Formas de Tratamento no Português Europeu e Brasileiro. Diadorim, 20 (Especial), 245-262. https://revistas.ufrj. br/index.php/diadorim/article/view/23276

Nauege, J. M. (2021). As Formas de Tratamento no Português de Angola: Contributo Semântico-Pragmático. In A. A. Timbane, D. P. Sassuco, & M. Undolo (Orgs.), O Português de/em Angola: Peculiaridades Linguísticas e a Diversidade no Ensino (pp. 124-141). Opção Editora.

Silva, A. K. da (2020). Formas de Tratamento no Português de Angola. Estudo Sociolinguístico [Tese de Doutoramento, Universidade de Évora]. Repositório da Universidade de Évora. http://hdl.handle.net/10174/28355

Teixeira, E. P. (2008). O Pronome Você no Português de Luanda. In M. C. Lima-Hernandes, M. J. Marçalo, G. Micheletti, & V. L. Rossi (Orgs.), A língua portuguesa no mundo (pp. 1-16). FFLCH-USP. https://dlcv.fflch.usp.br/sites/dlcv.fflch.usp.br/files/03_9.pdf

Downloads

Publicado

2022-11-18