Reflections about verb-nominal constructions (CVN)

Authors

  • Gerd Wotjak Universidad de Leipzig

Abstract

This contribution deals with the great variety of phenomena which may be covered by the term “verbonominal constructions” (for instance collocations, phraseological units) and suggests a subdivision for the lexicalized and not yet lexicalized cooccurrence of verbs and nouns. After a brief description of the state-of-the-art, emphasis is given to the explanation of the collocability of lexical units. First the paper focuses on the valency of verbs and nouns. Then it presents some considerations about the collocability of nouns with verbs which are specifying the most prototypical predications about the referent instantiated by the concrete and autoincident noun. In this context three axes are distinguished: (i) one expressing the existence of the designated things (and, for instance, their genesis or production); (ii) the no-being-more or disappearance and (iii) the change of the being (property, etc.) of these things. Moreover, the paper presents the properties of another subgroup of verbonominal constructions. Such constructions consist of a verb which has almost completely lost its semantics and functions as a support, whereas the combined or collocated noun, with its relational semantics and heteroincidental features, conveys all the semantic information, or, at least, its major part. Based on numerous investigations about these constructions with functional verbs or verbs of support in German, an attempt is made to distinguish several subgroups of this kind of verbonominal constructions and to compare them to other constructions with “full verbs” and nouns which present distinct semantic properties. They are no more heteroincident nor abstract, but concrete nouns.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ahumada Lara, I. 1989. Aspectos de Lexicografía Teórica Granada: Universidad de Granada.

Ahumada Lara, I. 1992. J. Fernández-Sevilla y la Lexicografía Teórica Española. In: I. Ahumada Lara (Ed.). Diccionarios Espanõles. Contenido y Aplicaciones. Jaén: Casa Editora El Estudante, 13-34.

Alonso Ramos, M. 2004. Las Construcciones con Verbo Apoyo Madrid: Visor Libros Alvar Ezquerra, M. 1982. Diccionario y Gramática. Lingüística Española Actual V 151-212.

Alvar Ezquerra, M. 1992. Diccionarios de Lengua. In: I. Ahumada Lara (Ed.). Diccionarios Españoles. Contenido y Aplicaciones. Jaén: Casa Editora El Estudiante, 35-50.

Báez San José, V. 1988. Fundamentos Críticos de la Gramática de Dependencias Madrid: Síntesis.

Bahns, J. 1996. Kollokationen als Lexikographisches Problem. Tübingen: Niemeyer.

Böhmer, H. 1993. Komplexe Prädikatsausdrücke im Deutschen und Französischen Frankfurt-Berlin-Bern: Peter Lang.

Burger, H. 2003. Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen Berlin: E. Schmidt-Verlag.

Busch, H.-J. 1985. Zur Bestimmung von Leistungen und Bedeutung ausgewählter Funktionsverbgefüge mit den Verben Dar, Hacer, Poner, Entrar, Estar im Spanischen. Dissertation. Universität Leipzig.

Bustos Plaza, A. 2005. Combinaciones Verbonominales y Lexicalización (= Studien zur Romanischen Sprachwissenschaft und Interkulturellen Kommunikation 8). Frankfurt: Peter Lang.

Carneado Moré, Z.V. 1987. Algunas Clasificaciones de la Composición Fraseológica de la Lengua (Aspecto Semántico-Estructural). Anuario L/L 18 34-45.

Corpas Pastor, G. 1996. Manual de fraseología española Madrid: Gredos Coseriu, E. 1977. Introducción al Estudio Estructural del Léxico. In: E. Coseriu. Principios de Semántica Estructural Madrid: Gredos.

Dubský, J. 1964. El Campo Sintagmático de las Formas Descompuestas en Español. Revista de la Universidad de la Habana 168-169 109-125.

Dubský, J. 1965. Intercambio de Componentes en las Formas Descompuestas Españolas. Bulletin Hispanique 77 343-352.

Dubský, J. 1984. El Valor Explícito de las Construcciones Verbales y Verbonomi- nales del Español. Español Actual 4 13-20.

Dubský, J. 1990. El Campo Léxico de los Verbos de Introducción, de Relación, de Apoyo y Verbos Formemáticos. In: G. Wotjak; A. Veiga (Eds.). La Descripción del Verbo Español Verba Anexo 32a 107-111.

Fleischer, W. 1982. Phraseologie der Deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Verlag.

García Page, M. 1989. Sobre los Procesos de Deslexicalización en las Expresiones Fijas. Español Actual 52 59-79

Giry-Schneider, J. 1987. Les Prédicats Nominaux en Français. Les Phrases Simples à Verbe Support Genève: Droz

Gläser, R. 1986. Phraseologie der Englischen Sprache. Tubïngen: Niemeyer. Haensch, G.; Wolf, L.; Ettinger, S.; Werner, R. 1982. La Lexicografía. De la Lingüística Teórica y la Lexicografía Práctica Madrid: Gredos.

Hausmann, F.-J. 1985. Kollokationen im Deutschen Wörterbuch. Ein Beitrag zur Theorie des Lexikographischen Beispiels. In: H. Bergenholtz; J. Mugden (Eds.). Lexikographie und Grammatik. Tübingen: Niemeyer, 118-129.

Hausmann, F.-J. 1993. Was Ist und Was Soll ein Kontextwörterbuch? In: Vorwort zu Ilgenfritz; Stephan-Gabinel; Schneider. Langenscheidts Kontextwörterbuch Französisch-Deutsch. Berlin: Langenscheidt.

Heine, A. 2004. Funktionsverbgefüge in System, Text und korpusbasierter (Lerner- Lexikografie. Dissertation. Universität Leipzig.

Heringer, H.-J. 1968. Die Opposition von “Kommen” und “Bringen” als Funktionsverben. Sprache der Gegenwart. . Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann.

Herrlitz, W. 1973. Funktionsverbgefüge vom Typ in Erfahrung Bringen Linguistische.

Írsula Peña, J. 1992a. Substantiv-Verb-Kollokationen. Ein Beitrag zur Phraseolo- gieforschung im Sprachvergleich Deutsch-Spanisch Dissertation. Universität Leipzig.

Írsula Peña, J. 1992b. Colocaciones Sustantivo-Verbo. In: G. Wotjak (Ed.). Estudios de Lexicología y Metalexicografía del Español Actual. Tübingen: Niemeyer, 59-167.

Írsula Peña, J. 1994. Substantiv-Verb-Kollokationen. Kontrastive Untersuchungen Deutsch-Spanisch. Frankfurt: Lang.

Koike, K. 1991a. Estructuras Sintácticas de las Locuciones Verbales en Español (1). Language Studies 64 81-99.

Koike, K. 1991b. Estructuras Sintácticas de las Locuciones Verbales en Español (2). Language Studies 6 43-71.

Koike, K. 1991c. Las LocucionesVerbales en Español. S+V+CD+CI (=a+Sustantivo). Hispánica. 3 46-64.

Koike, K. 1992. Locución Verbal y Verbo Compuesto. Hispánica 36 89-104 Koike, K. 1995. Verbos Soporte con Valor Aspectual. Hispánica. 39 88-101.

Koike, K. 1996. Verbos Funcionales en Español. In: Homenaje al Profesor Makoto. Hara. Tokio: Universidad de Tokio, 161-179.

Koike, K. 2001. Colocaciones Léxicas en el Español Actual. Estudio Formal y Léxico-Semántico. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá.

Lehr, A. 1996. Kollokationen und Maschinenlesbare Korpora. Ein Operationales Analysemodell zum Aufbau Lexikalischer Netze. Tübingen: Niemeyer.

Martínez Marín, J. 1992. Los Diccionarios Escolares. Lo que Son y lo que Deberían Ser. In: I. Ahumada Lara (Ed.). Diccionarios Españoles. Contenido y Aplicaciones. Jaén: Casa Editora El Estudiante, 51-70.

Martín Mingorance, L. 1983. Las Unidades Sintagmáticas en Inglés y en Español. Metodología de Análisis. In: Actas del I Congreso Nacional de Lingüística Aplicada. Madrid: S.G.E.L, 211-220.

Mel čuk, I. 1982. Lexical Functions in Lexicographic Description. In: M. Maccaulay; O. D. Gensler; C. Brugman; I. Civkulis; A. Dahlstrom; K. Krile; R. Sturm (Eds). Proceedings of the Eighth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley: Berkeley Linguistics Society, 427-443.

Mendívil Giró, J. L. 1999. Las palabras disregradas. Sintaxis de las expresiones idiomáticas y los predicados complejos. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza.

Müller, G. 1957. Wortfeld und Sprachfeld. In: G. Haselbach; H. Gühner (Eds). Beiträge zur Einheit von Bildung und Sprache im Geistigen Sein Berlin: Walter de Gruyter, 155-163.

Neubert, A. 1977. Zu Einigen Grundfragen der Englischen Lexikologie. Linguistische Studien. 4 2-36.

Õim, H.; Saluveer, M. 1985. Frames in Linguistic Description. Quaderni di Semantica. VI (2) 282-292.

Pak, D. I. 1988. Contribuciones en el Análisis de Modismos del Español. In: Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina. México: UNAM, 339-348.

Pastor Milán, M. A. 1989. Aproximación Lexemática al Estudio de las Lexías Complejas de Base Verbal. In: Homenaje al Profesor Antonio Gallego Morell Granada: Universidad de Granada, III, 37-48.

Penadés Martínez, I. 2002. Diccionario de Locuciones Verbales para la Enseñanza del Español Madrid: Arco/Libros.

Pöll, B. 1996. Portugiesische Kollokationen im Wörterbuch Bonn: Romanistischer Verlag.

Polenz, P. von. 1963. Funktionsverbgefüge im Heutigen Deutsch Düsseldorf: Schwann.

Polenz, P. von. 1987. Funktionsverben, Funktionsverbgefüge und Verwandtes. Vorschläge zur Satzsemantischen Lexikographie In: V. Ágel; H. Feilke; A. Linke; H. E. Wiegand (Eds). Zeitschrift für Germanistische Linguistik Berlin: Walter de Gruyter, 169-189.

Pottier, B. 1970. Lingüística Moderna y Filología Hispánica Madrid: Gredos Pottier, B. 1971. Gramática del Español Madrid: Alcalá

Pottier, B. 1995. Recueil d´Articles 1993-95 Paris.

DES 2004. Las Palabras en su Contexto In: I. Bosque (Org.). Diccionario Combinatorio del Español Contemporáneo. Madrid: Ediciones SM.

Rey-Debove, J. 1971. Étude Linguistique et Sémiotique des Dictionnaires Français Contemporains. The Hague-Paris: Mouton.

Rothkegel, A. 1973. Feste Syntagmen. Grundlagen, Strukturbeschreibung und Automatische Analyse. Tübingen: Niemeyer.

Rothkegel, A. 1989. Phraseologismen in Texten der Internationalen Fachkom- munikation. In: G. Gréciano (Ed.). Europhras 1988. Strasbourg: Recherches Germaniques, 371-378.

Seco, M. 1987. Estudios de Lexicografía Española Madrid: Paraninfo.

Steinitz, R. 1977. Zur Semantik und Syntax Durativer, Inchoativer und Kausativer Verben. Linguistische Studien 3 85-129.

Thun, H. 1978. Probleme der Phraseologie. Untersuchungen zur Wiederholten Rede mit Beispielen aus dem Französischen, Italienischen, Spanischen und Rumänischen. Tübingen: Niemeyer.

Wotjak, B. 1985. Zu Inhalts-und Ausdruckstrukturen ausgewählter somatischer Phraseolexeme. Deutsch als Fremdsprache: 216-223; 270-277.

Wotjak, B. 1992. Phraseolexeme in System und Text. Tübingen: Niemeyer. Wotjak, G. 1983. En Torno a la Traducción de Fraseologismos. Linguistische Arbeitsberichte (LAB). 40 56-80.

Wotjak, G. 1984. No Hay que Estarse con los Brazos Cruzados - Algunas Observaciones acerca del Significado de Expresiones. Idiomáticas Verbales del Español Actual. Linguistische Arbeitsberichte (LAB). 4 77-87.

Wotjak, G. 1987. La Sémantique Lexicale – État Actuel et Perspectives. Linguistische Studien. 166 45-85.

Wotjak, G. 1988. Uso y Abuso de Unidades Fraseológicas. In: Homenaje a Alfonso Zamora Vicente. Madrid: Fundación Antonio de Nebrija, I, 535-548.

Wotjak, G. 1989. Semántica Léxica y Semántica Textual. In: Akten des Romanistenkongresses Trier 1986. Tübingen, IV, 295-307.

Wotjak, G. 1990. Fundamentos Metodológicos para una Descripción Modular Integrativa del Potencial Comunicativo de los Verbos. In: G. Wotjak; A. Veiga (Eds.). La Descripción del Verbo Español. Verba Anexo 32 265-285.

Wotjak, G. 1992. Lexicología confrontativa. In: Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas. A Coruña, II, 187-199.

Wotjak, G. 1994a. Escenas Cognitivas y Significado Léxico Sistémico y Contextual. In: A. M. Vanderlynden (Ed.). Ambigüítés/Ambivalences. Les Cahiers du CRIAR 14. Rouen: Université de Rouen, 235-254.

Wotjak, G. 1994b. Actantes y Circunstantes y sus Correspondencias Semánticas en Verbos. In: A. Endruschat; M. Vilela; G. Wotjak (Org.). Verbo e Estruturas Frásicas Actas do IV Colóquio Internacional de Linguística Hispânica Porto: FLUP, 71-91.

Wotjak, G. 1994c. Nichtidiomatische Phraseologismen. Substantiv-Verb- Kollokationen (SVK) - ein Fallbeispiel. In: B. Sandig (Ed.). EUROPHRAS 92- Tendenzen der Phraseologieforschung. Bochum: Universitätsverlag Brockmeyer, 651-678.

Wotjak, G. 1995. Microestructuras y Medioestructuras Semánticas. In: U. Hoinke (Ed.). Panorama der Lexikalischen Semantik. Tübingen: Narr, 779-790.

Wotjak, G. 1999. Reflexiones acerca del Potencial Combinatorio Sintagmático de las Unidades Léxicas/UL. In: Estudios en honor de Ambrosio Rabanales. Boletín de Filología. Santiago de Chile: Universidad de Chile. XXXVII (2): 283-1308.

Wotjak, G. 2006. Las Lenguas, Ventanas que dan al Mundo Salamanca: Universidad de Salamanca, Servicio de Publicaciones.

Zuluaga, A. 1980. Introducción al Estudio de las Expresiones Fijas Frankfurt am Main: Peter Lang.

Published

2018-05-16