"Almorode: o rio que corre entre as árvores cortadas". Notes on a hydronym of the Leça basin

Authors

  • João Veloso Faculdade de Letras da Universidade do Porto; Centro de Linguística da Universidade do Porto

Abstract

Assuming hydronymy as a special lexical subset that preserves the most ancient roots found in modern languages, we shall propose that Almorode, a river-name designating a watercourse of Northern Portugal, combines two Indo-European roots for European river names (*alm ‘to flow’ + *wer ‘water’) with the Germanic locative suffix *reuth ‘flat land’. This proposal contrasts with other current hypotheses positing different etymological origins for this hydronym (namely, its Arabic origin).

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alarcão, J. (Ed.). 1990. Portugal. Das Origens à Romanização. Lisboa: Presença.

Ballester, X. 2007. Hidronimia Paleoeuropea: Una Aproximación Paleolítica. Quaderni di Semantica. XXVIII: 25-40.

Bascuas López, E. 2006. Hidronimia y léxico de origen paleoeuropeo en Galicia. A Coruña: Ediciós do Castro.

Bascuas, E. 2002. Estudios de hidronimia paleoeuropea gallega. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

Blažek, V. 2006. Lusitanian Language. Studia Minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis. 11: 5-18.

Blažek, V. et al. 2001. Paleolinguistics: The State of the Art and Science.MotherTongue. 6: 29-94.

Carvalhinhos, P. 2014. Variaciones lexicales en la hidrotoponimia portuguesa: el genérico. Actes del XXIV Congrès Internacional D’ICOS sobre Ciènces Onomàstiques, 1047- 1064.

Drarn. 1994. A Bacia Hidrográfica do Leça. Porto: Direcção Regional do Ambiente e Recursos Naturais do Norte.

Garvens, F. 2017. La toponímia prerromana del norte de España. Lérida: Milenio. Gordón Peral, M. D. (Coord.). 2010. Toponimia de España. Berlin: De Gruyter.

Kitson, P. R. 1996. British and European River Names. Transactions of the Philological Society. 94(2): 73-118.

Krahe, H. 1964. Unsere ältesten Flussnamen. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.

Marques, G. M. 2016. Memória da Maia: a Linhagem e a Terra. Revista da Maia. 1: 23- 36.

Marques, J. A. M. 2015. Maia: Cidade, Tempo e História. Maia, Idenficação de uma cidade. Maia: Câmara Municipal da Maia, 43-52.

Piel, J. 1930. Contribuições para o léxico etimológico português. Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.

Piel, J. 1936. Os nomes germânicos na toponímia portuguesa. Lisboa: Imprensa Nacional. Tovar, A. 1946. Las inscripciones ibéricas y la lengua de los celtíberos. BRAE. XXV:7-42.

Tovar, A. 1951. Léxico de las inscripciones ibéricas (Celtibérico e Ibérico). Estudios dedicados a Menéndez Pidal. Madrid: CSIC, II, 273-323.

Udolph, J. 2002. Nordic, Germanic, Indo-European and the structure of the Germanic language family. In: O. Bandle et al. (Eds.). The Nordic Languages. Berlin: Walter de Gruyter, 544-553.

Velhas, E. 1991. A Bacia Hidrográfica do Rio Leça. Estudo Hidroclimatológico. Revista da Faculdade de Letras do Porto. Geografia. VH: 139-251.

Veloso, J. 2020. Old hydronymy in Northern Portugal: Digging for the roots of ‘Almorode’. In: O. Šefčík et al. (Eds). Etymologus: Festschrift for Václav Blažek. Hamburg: Baar-Verlag, 397-401.

Venemann, T. 1994. Linguistic reconstruction in the context of European pre-history. Transactions of the Philological Society. 92: 215-284.

Vieira, J. A. 1886. O Minho Pitoresco. Lisboa: A. M. Pereira.

Villar, F. 2000. Indoeuropeos y no indoeuropeosen la Hispania prerromana. Salamanca: Universidad de Salamanca.

Villar, F.; Prosper, B. M. 2005. Vascos, celtas e indoeuropeos. Genes y lenguas. Salamanca: Universidad de Salamanca.

Published

2020-10-21