Saltar para conteúdo principal
Saltar para menu de navegação principal
Saltar para rodapé do site
Open Menu
Página principal
Atual
Todos os números
Submissões
Calls for papers
Sobre
Sobre a Revista
Equipa Editorial
Contacto
Declaração Privacidade
Pesquisar
Registo
Acesso
Página de Início
/
Arquivos
/
Vol. 5 N.º 1 (2023): Special Issue: Experiential Translation
Vol. 5 N.º 1 (2023): Special Issue: Experiential Translation
Publicado:
2023-07-31
Número Completo
PDF (English)
Editor's Introduction
Translation as springboard for artistic creation
Karen Bennett
PDF (English)
Epigraph
The Typewriter
África Vida Claramonte
PDF (English)
Articles
On Performing Philosophy through Translation
Madeleine Campbell, Ricarda Vidal
PDF (English)
Livestreaming Islamic Arts: Digitisation as Translation in Shi'i Depictions of Karbala
Rhys Sparey
PDF (English)
“It’s no fault of yours if your life songs are bigger than a continent”: Self-Translation, Creativity, and the Specter of Self-Betrayal
Emily Duffy
PDF (English)
Illustrating Alice in Wonderland in the New Millennium: New Meanings for an Evergreen Children’s Classic
Salvatore Ciancitto
PDF (English)
Translating Art and Artworks in Picturebooks: Interpictoriality and Experiential Meaning-Making for Young Readers
Yaxi Wang
PDF (English)
English
English
Chunwei Liu
PDF (English)
Intersemiotic Translation in the Theatre: Creating a Stage Production
Raili Lass
PDF (English)
Review article: Translation, Creativity and Experimentalism
África Vidal
PDF (English)
Book Reviews
Recensão a Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones
Inês Espada Vieira
PDF (English)
Innovation and Expansion: A New Point of Departure in Corpus-Based Translation Studies
yuan tao
PDF (English)
Diálogos entre poetas, tradutores e pensadores: o caso de Cernuda e Hölderlin
Isabel Araújo Branco
PDF (English)
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários
Desenvolvido por
Open Journal Systems
Idioma
English
Português (Portugal)
Nova Submissão
Nova Submissão
Indexação