O uso do memoQ nas tarefas de pré-tradução: revisão crítica de funções e sugestões de melhoria
Resumo
O presente artigo apresenta sugestões de melhorias e novas funcionalidades para o memoQ, com o objetivo de conseguir um ambiente tecnológico integrado e abrangente de tradução, que inclua funções pré-tradução. As melhorias sugeridas são baseadas em observações de campo feitas durante um estágio numa empresa de tradução . A análise das funções concentra-se nas tarefas de pré-tradução por ter sido a fase em que mais constrangimentos foram encontrados, enquanto as sugestões abrangem várias etapas do ciclo de tradução.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2022 Translation Matters

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição 4.0.