Estudo da tradução do eufemismo entre o chinês e o português com base na teoria de equivalência funcional

Autores

  • Jingjian Zhao

Resumo

Hoje em dia, à medida que o intercâmbio entre a China e os países lusófonos aumenta cada vez mais, a tradução entre as
línguas chinesa e portuguesa apresenta enorme demanda, o que torna a tradução do eufemismo – devido ao importante
papel que desempenha na língua – um tema de significativa importância. Porém, até onde sabemos, ainda não existem
investigações sobre a tradução do eufemismo entre o chinês e o português. O presente trabalho pretende, então, discutir a
tradução do eufemismo entre as línguas chinesa e portuguesa com base na teoria de equivalência funcional, identificando
as estratégias disponíveis para a tradução do eufemismo entre as duas línguas.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2022-01-31

Edição

Secção

Artigos