"We are all earthworms": tradução comentada do poema “The wall” de Anne Sexton
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Sponsors
Contact
Login
Change the language. The current language is:
English
Português (Portugal)
Login
Change the language. The current language is:
English
Português (Portugal)
No. 9 (2017)
,
Tradução
No. 9 (2017)
"We are all earthworms": tradução comentada do poema “The wall” de Anne Sexton
Tradução
Published 2017-06-26
Trad. Beatriz Regina Guimarães Barboza
Trad. Beatriz Regina Guimarães Barboza
PDF (Português (Portugal))
Keywords
Anne Sexton
tradução
How to Cite
Barboza, T. B. R. G. (2017). "We are all earthworms": tradução comentada do poema “The wall” de Anne Sexton.
ELyra: Development
, (9). Retrieved from https://ojstest.xyz/elyra33020/index.php/elyra/article/view/185
More Citation Formats
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Abstract
.
PDF (Português (Portugal))
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Forgot your password?
Keep me logged in
Login