"Ver com o corpo o corpo iluminado": Traduzir poesia [de] hoje

Autores

  • João Barrento

Palavras-chave:

tradução, poesia alemã moderna e contemporânea, Hölderlin, Paul Celan, ritmo

Resumo

Reflexão do tradutor sobre os problemas colocados pela tradução de poesia alemã moderna e contemporânea, a partir do equacionamento de certos processos poetológicos propostos por Hölderlin como chaves possíveis do trabalho tradutório.

Downloads

Publicado

2017-06-25

Como Citar

Barrento, J. (2017). "Ver com o corpo o corpo iluminado": Traduzir poesia [de] hoje. ELyra: Desenvolvimento, (9). Obtido de https://ojstest.xyz/elyra33020/index.php/elyra/article/view/166

Edição

Secção

Ensaio
Metrics
Views/Downloads
  • Resumo
    357
  • PDF
    559

Artigos Similares

<< < 12 13 14 15 > >> 

Também poderá iniciar uma pesquisa avançada de similaridade para este artigo.